Variações linguísticas em línguas românicas: explorações contemporâneas / Variations linguistiques en langues romanes : Explorations contemporaines
- ISBN digital: 9788572213394
- ISBN impresso: 9788572213431
- DOI: 10.31560/pimentacultural/978-85-7221-339-4
Organizadora: Vanessa Meireles
A obra Variações linguísticas em línguas românicas: explorações contemporâneas / Variations linguistiques en langues romanes : Explorations contemporaines reúne pesquisas sobre fenômenos fonológicos, morfossintáticos, lexicais e pragmáticos em variedades do espanhol, português (do Brasil e da África), além de comparações entre o italiano e o português, e questões de ensino do português e do francês. Cada capítulo oferece contribuições valiosas para o entendimento dos processos de variação linguística em diferentes contextos das línguas românicas ao redor do mundo.
"SUMÁRIO
Aline Bazenga
Prefácio
Aline Bazenga
Préface
Vanessa Meireles
Apresentação
Vanessa Meireles
Présentation
1
Renata Enghels
Pragmatic markers as social identity signals in contemporary colloquial Spanish
2
Renata Enghels
Los marcadores pragmáticos como señales de identidad social en el español coloquial contemporáneo
3
Patricia Vanessa de Ramos
Os marcadores metadiscursivos de controle de contato em uma variedade não-dominante do espanhol
4
Patricia Vanessa de Ramos
Los marcadores metadiscursivos de control de contacto en una variedad no-dominante del español
5
Konrad Szcześniak
Three paradoxes of a lossless memory: learning from an unpredictable input
6
Konrad Szcześniak
Três paradoxos de uma memória sem perdas: aprendendo a partir de uma entrada imprevisível
7
Marcos Luiz Wiedemer
Maria Eduarda Oliveira da Silva
Construção de concernência: retomada todo-parte e articulação textual
8
Marcos Luiz Wiedemer
Maria Eduarda Oliveira da Silva
Construction of concern: whole-part resumption and textual articulation
9
Joedson dos Santos Azevedo
Valéria Viana Sousa
Verbi sintagmatici: análise de uma confluência entre o italiano e o português à luz da Gramática de Construções
10
Joedson dos Santos Azevedo
Valéria Viana Sousa
Verbi Sintagmatici: an analysis of a confluence between Italian and Portuguese within the framework of Construction Grammar
11
Cecília de Almeida Ribeiro
Valéria Viana Sousa
A diversidade linguística do português brasileiro: análise de construções com o verbo bater
12
Cecília de Almeida Ribeiro
Valéria Viana Sousa
The linguistic diversity of Brazilian Portuguese: an analysis of constructions with the verb “bater”
13
Rubens Lacerda Loiola
Variação de aspecto terminativo no português brasileiro dos séculos XIX e XX
14
Rubens Lacerda Loiola
Variation of terminative aspect in Brazilian Portuguese in the 19th and 20th centuries
15
Gildaris Ferreira Pandim
Colocações com os verbos fazer e pôr: estudo a partir do corpus África
16
Gildaris Pandim
Les collocations avec les verbes fazer (faire) et pôr (mettre) en portugais : études à partir du corpus Africa
17
Marilucia Oliveira
Izabel Maria Silva
Palatalização da lateral alveolar /l/ no PB: de resultados empíricos a implicações fonológicas e ortográficas
18
Marilucia Oliveira
Izabel Maria Silva
Palatalization of the alveolar lateral /l/ in Brazilian Portuguese (BP): from empirical results to phonological and orthographic implications
19
Arthur Neves Sousa Pereira
Ana Clara Nunes Brito
Valéria Viana Sousa
A preposição de e os neologismos com dias da semana: investigação de fenômenos linguísticos e propostas didático-pedagógicas centradas no uso
20
Arthur Neves Sousa Pereira
Ana Clara Nunes Brito
Valéria Viana Sousa
La préposition de et les néologismes avec les jours de la semaine : enquête sur les phénomènes linguistiques et propositions didactiques et pédagogiques basées sur l’usage
21
Arielly de Assis Cruz
Sofia Perrone Medina
Natalia Ap. Bisio de Araujo
Leandro Silveira de Araújo
Por uma introdução à história da gramática em língua francesa no Brasil
22
Arielly de Assis Cruz
Sofia Perrone Medina
Natalia Ap. Bisio de Araujo
Leandro Silveira de Araújo
Pour une introduction à l’histoire de la grammaire de la langue française au Brésil
A organizadora / l’organisatrice
A colaboradora / La collaboratrice
Os autores e coautores / les auteurs et co-auteurs
Índice remissivo